buitenland

Hammond voedt Brits debat #Calais met stevige uitspraak

Door Tom Reijner - 10 augustus 2015

Na de uitlatingen van de Britse premier David Cameron over migranten doet ook zijn minister van Buitenlandse Zaken een duit in het zakje. Net als eind juli is ophef het gevolg.

Al die Afrikaanse migranten die naar Europa komen, zullen ‘onze levensstandaard ondermijnen en de sociale cohesie bedreigen’, zei Philip Hammond zondag tijdens een bezoek in Singapore, schrijven diverse Britse media, waaronder Sky News.

Instroom

De Europese Unie (EU) kan zich de instroom van miljoenen mensen uit Afrika helemaal niet veroorloven, aldus de Conservatieve bewindsman. De EU-wetgeving moet volgens hem worden gewijzigd om ervan verzekerd te zijn dat mensen worden teruggestuurd naar hun land, als ze hier eenvoudigweg een beter leven zoeken. Zij die in onze landen geen asiel kunnen krijgen, moeten terug. ‘Dat is onze prioriteit.’

Dit zou volgens Hammond de maar voortdurende Calais-crisis kunnen oplossen. Tegenover de BBC voegde hij daaraan toe dat zolang er grote aantallen ‘behoorlijk wanhopige en plunderende’ migranten in en rond de Franse stad rondhangen, er ‘altijd een bedreiging is voor veiligheid van de Kanaaltunnel‘.

Zwerm

Het is vooral die uitspraak over ‘plunderende’ migranten, die tot opschudding leidt bij de oppositie. Bij het sociaaldemocratische Labour, dat in een strijd om het leiderschap is verwikkeld, wordt Hammonds taalgebruik veroordeeld. Volgens schaduwminister Yvette Cooper beschreef de uitlatingen als ‘alarmerend en nutteloos’. Mensenrechtengroepen noemen de woorden ‘beschamend’. Ook het woord ‘ontmenselijking’ klinkt weer.

Eind juli kreeg de Britse premier David Cameron al een lading kritiek over zich heen, toen hij in Azië de migranten een ‘zwerm’ noemde. Linkse partijen vonden dat hij met zijn uitspraak refereerde aan een zwerm insecten.

De interim-leider van Labour Harriet Harman vindt dat Cameron moet beseffen dat hij het over mensen heeft ‘en niet over insecten’. Het woord ‘zwerm’ wordt overigens niet alleen hiervoor gebruikt, maar betekent ook gewoon ‘massa, menigte, drom, kolonie’.

Ingelogde abonnees van Elsevier Weekblad kunnen reageren.