cultuur

Het Gronings van boer Geert: rijke streektaal, moeilijk te volgen

Door Lucas Gasthuis - 03 april 2015

Het dialect waarin boer Geert zich uitdrukt, heeft tal van mooie uitdrukkingen, zoals ‘moezen in ’t heu’, een kwaal waarmee de volgens twitteraars hitsige boer met de losse handjes te kampen had.

Over Geert uit het net afgesloten seizoen van Boer zoekt vrouw valt veel te zeggen. Bijvoorbeeld dat hij vrij moeilijk te volgen was.

De kleurrijke kweker uit Mussel was dan ook de enige deelnemer aan het populaire televisieprogramma wiens uitlatingen van onder­titels werden voorzien.

Het dialect waarin Geert zich uitdrukt, is het Gronings. Het heeft tal van mooie uitdrukkingen, zoals ‘moezen in ’t heu’, een kwaal waarmee de hitsige boer met de losse handjes volgens twitteraars te kampen had. Betekenis: jeuk in de schaamstreek.

Ook toepasselijk is ’n minsk is gain eerappel’ (het vlees is zwak), een spreuk die in Groningen zelfs op T-shirts te zien valt.

Aan de toekomst van deze streektaal, die weer allerlei lokale variëteiten kent, wordt weleens getwijfeld. Maar het merendeel van de inwoners van de provincie houdt goede moed.

Mum van tijd

Uit een enquête van RTV Noord eind maart bleek dat 52 procent gelooft dat de ‘Grunneger toal’ over dertig jaar nog bestaat. Van de ondervraagden liet 40 procent weten de taal zelf door te geven aan de kleinkinderen.

Het Bureau Groninger Taal en Cultuur houdt de ontwikkelingen nauwlettend in de gaten. Met het onderzoeksproject Vroag & Antwoord probeert het zicht te krijgen op allerlei elementen van het Gronings.

Groningers die willen helpen, kunnen tot en met 30 april op de site van het instituut een vragenlijst invullen. ”T is mor even biegoan,’ zoals ze in Groningen zeggen: het is in een mum van tijd geklaard.

Elsevier nummer 15, 11 april 2015

Ingelogde abonnees van Elsevier Weekblad kunnen reageren.