cultuur

‘Politicus’ of ‘politica’? Het blijft een complexe kwestie

Door Lucas Gasthuis - 16 juli 2015

Een secretaris is iets anders dan een secretaresse. Wie helpt schrijvers en journalisten uit de brand?

‘Schrijfster en beeldend kunstenaar Pam Emmerik is afgelopen weekeinde plotseling overleden.’ Dit bericht begin juli in Trouw stemde triest. Tegelijkertijd riep het vragen op over het gebruik van seksespecifieke aanduidingen van beroepen.

Het dagblad koos voor een combinatie van een vrouwelijke variant (‘schrijfster’) en een sekseneutrale vorm (‘kunstenaar’). Waarom? Het is een complexe kwestie.

In sommige gevallen doet zich een betekenisverschil voor bij de mannelijke en vrouwelijke vorm. Een secretaris is iets anders dan een secretaresse. Dat is lastig voor de – enkele – man die als  secretaresse werkt. Die wordt dan meestal aangeduid als ‘administratief medewerker’ of zo.

Hoogleraressen

Verder zijn er functies die geen vrouwelijke varianten kennen. Zo zijn er wel ‘leraressen’, maar geen ‘hoogleraressen’.

Meestal is er echter een keuze. Naast ‘eigenaar’ zien we ‘eigenares’ en zelfs ‘eigenaresse’. Het laatste woord lijkt dubbelop, maar is officieel goedgekeurd door het Genootschap Onze Taal.

Op de redactie van dit weekblad wordt ook weleens getwijfeld. Het Elsevier Stijlboek geeft raad. Gebruik bij beroepen de mannelijke vorm, luidt het advies, tenzij dit indruist tegen het gezond verstand. Het verdient de voorkeur Femke Halsema een ‘oud-politicus’ te noemen. Maar Ranomi Kromowidjojo aanduiden als ‘zwemmer’ klinkt raar.

Een nuttige richtlijn. In de praktijk blijkt overigens wel dat de meningen uiteenlopen over wat het ‘gezond verstand’ leert.

Elsevier nummer 30, 25 juli 2015

Ingelogde abonnees van Elsevier Weekblad kunnen reageren.